일본 여행에서 꼭 써먹는 초간단 서바이벌 일본어 회화 8가지

일본 여행에서 꼭 써먹는 초간단 서바이벌 일본어 회화 8가지 일본어 표현

일본 여행 중에 사용하는 일본어 회화는 일본어 공부와 달리 복잡한 문법과 격식 있는 표현이 전혀 필요 없고 누구나 금방 배우고 바로 쓸 수 있는 간단한 회화가 추천합니다.

일본 여행을 하거나 일본 생활을 막 시작했을 때, 일본어를 유창하게 구사하지 않아도 의사소통은 충분히 가능합니다. 오히려 사전에 외운 길고 정중한 표현을 억지로 쓰면, 상황에 비해 과하게 들리거나 부자연스러운 인상을 줄 수 있습니다.

예를 들어, 가게에서 “카드 사용 가능할까요?”라고 물을 때

  • 정식 표현: 카아도 고리요우 데키마스카, 카아도 츠카에마스카
  • 간단 표현: 카아도 오케이 데스카?

여행자라면 긴 문장보다 이런 짧고 직관적인 표현이 훨씬 편하고 이해도 빠릅니다.

또 질문을 시작할 때도

  • 정식 표현: 쪼또 오타즈네테모 이이데스카, 죠또 우카갓테모 이이데스카
  • 간단 표현: 쪼또 기이테모 이이데스카?, 쪼또 이이데스카?

오타즈네테모, 우카갓테모는 약간 고급 단계의 단어로, 일본어 몇마디 못하는 외국인 여행자가 사용하면 참 이상하게 들리곤 합니다.

계산할 때 역시

  • 정식 표현: 오칸죠우 오네가이시마스
  • 간단 표현: 오카이케 오네가이시마스

오칸죠우 단어는 필자가 지금까지 직접 써본 적이 없습니다. 그래서 외국인 여행자가 굳이 이런 용어를 써야 하나 싶기도 합니다.

이렇게 짧고 간단한 말이, 외국인에게는 훨씬 쓰기 쉽고 상황에도 잘 어울립니다. 일본어를 완벽하게 몰라도, 상황에 맞는 간단한 표현만 알면 충분히 자연스럽게 대화할 수 있습니다.

필자 역시 일본에서 9년 넘게 살고 있지만, 일상 대화에서는 일부러 어려운 일본어를 쓰지 않고, 오히려 짧고 쉬운 표현이 의사소통에 훨씬 효과적이라는 것을 느끼곤 합니다.

이번 글에서는 일본 여행에서 써먹을 수 있는 초간단 일본어 회화 8가지를 정리했는데, 아래 문구들만 기억해도, 일본에서 웬만한 상황은 문제없이 대처할 수 있다고 봅니다.


1. 인사하기 – こんにちは

공항에서 여행을 떠나려고 하는 젊은여인

일본어에서 인사는 시간대에 따라 다릅니다.

  • 오전: おはようございます (오하요 고자이마스)
  • 오후: こんにちは (곤니치와)
  • 저녁: こんばんは (곤방와)

하지만 매번 구분하기 귀찮다면 그냥 こんにちは(곤니치와) 하나로 통일해도 충분합니다.
실제로 일본인들도 시간에 크게 구애받지 않고 사용하기도 합니다.


2. 감사 표현 – ありがとうございます

고맙습니다”를 일본어로는 ありがとうございます(아리가토 고자이마스)라고 합니다.

친한 사이 또는 윗사람이 아랫사람에게 ありがとう(아리가토)만 쓰기도 하지만, 외국인이라면 정중하게 ございます(고자이마스)까지 붙이는 게 안전합니다. “아리가토“만을 했을 때는 건방진 태도로 느껴지기도 하기에, 외국인인 우리는 가능한 “아리카토“만 하지 않는 것이 좋다고 봅니다.

이 부분만큼은 격식을 갖추는 것이 처음 만난 사람이나 가게 직원과의 대화에서도 좋은 인상을 줄 수 있습니다.

대단히 감사합니다 일본어: 일본 여행에서 꼭 알아두어야 할 감사 표현 총정리
대단히 감사합니다 일본어: 일본 여행에서 꼭 알아두어야 할 감사 표현 총정리
일본을 여행하거나 일본인과 교류할 때 “감사합니다”라는 표현은 가장 기본적이면서도 자주 사용되는 말 중 하나입니다.하지만 일본어에는 정중함의 정도, 상황, 상대방과의 관계에 따라 다양한 감사 표현이 존재합니다. 단순…

3. 사과·양해 구하기 – すみません

すみません(스미마셍)은 “죄송합니다”뿐 아니라 “실례합니다”, 심지어 “고맙습니다”의 의미까지 담고 있는 만능 단어입니다.

  1. 길을 물어볼 때: “すみません(스미마셍)、…”
  2. 가게에서 점원을 부를 때: “すみません(스미마셍)!”
  3. 누군가가 물건을 건네줄 때: 감사의 의미로 “すみません(스미마셍)”

상대방에게 신체적·정신적으로 조금이라도 수고를 끼쳤다면, すみません(스미마셍) 한 마디면 거의 모든 상황에 대응할 수 있습니다.

일본 여행 중이라면 그냥 すみません(스미마셍)을 입에 달고 있으면 됩니다.


4. 이것 주세요 – これください

무언가를 고를 때는 손으로 가리키면서 これください(고레 쿠다사이)라고 하면 됩니다.

  • 식당에서 메뉴 주문: 사진 가리키며 “これください(고레 쿠다사이)
  • 상점에서 물건 구매: 진열대 가리키며 “これください(고레 쿠다사이)

사진과 손짓을 곁들이면 일본어를 몰라도 주문이 가능합니다.

멀리 떨어져 있는 것은 あれください(아레 쿠다사이) 하면 됩니다.

가까운 것: “고레
멀리 떨어있는 것: “아레

쿠다사이: 주세요라는 뜻입니다.

일본 이자카야 이용방법 정리|처음 가도 당황하지 않는 꿀팁
일본 이자카야 이용방법 정리|처음 가도 당황하지 않는 꿀팁
일본 드라마나 영화를 보면 아자카야에서 카운터를 둘러앉아 또는 여럿이서 테이블을 둘러앉아 신나게 술을 마시는 장면들이 기억에 남을 것입니다. 그래서 일본 여행을 왔다면 이자카야를 한번 경험해보고 싶은 마음도 충분히 …

5. 얼마예요? – いくらですか

야채가게 이미지

가격을 물을 때는 いくらですか(이쿠라데스카)를 쓰면 됩니다.

호텔 요금, 택시비, 상점 물건 가격 등 돈과 관련된 거의 모든 상황에서 유용합니다.

계산 전에도, 쇼핑 중에도 부담 없이 사용할 수 있습니다.


6. 네 / 아니요 – はい / いいえ

  • 네: はい(하이)
  • 아니요: いいえ(이이에)

주의할 점은 일본에서는 “はいはい”(하이하이)처럼 반복하면 귀찮거나 무례하게 들릴 수 있습니다. 대답할 때는 한 번만 깔끔하게 말하는 게 좋습니다.


7. 일본어 못해요 – 日本語わかりません

日本語わかりません(니홍고 와카리마셍)은 “일본어 모릅니다”라는 뜻입니다.

이 말을 먼저 하면 상대방이 속도를 늦추거나 쉬운 표현을 사용해 줄 가능성이 높습니다. 여기에 손짓, 표정, 간단한 영어를 섞으면 웬만한 상황은 해결됩니다.

일본 생활 9년 넘기면서, 이제는 길거리에서 일본인들과의 대화가 귀찮아져 오히려 필자도 일본어 못한다고 피하곤 합니다. 왠지 말 걸어오는 일본인들이 이상하게 느껴지기 시작했습니다.


8. 저는 한국인입니다 – 韓国人です

저는 한국인입니다”는 私は韓国人です(와타시와 칸코쿠진데스)라고 합니다.

간단히 “韓国人です”(칸코쿠진데스)라고만 해도 무방합니다. 필요할 때 자기 국적을 밝히면 대화가 한층 수월해지기도 합니다.


9. 마무리

일본에서 어려운 회화를 구사하려다 보면, 오히려 상대방이 더 복잡한 일본어로 응답해서 대화가 힘들어질 수 있습니다.

그럴 때는 위의 8가지 짧고 쉬운 표현만으로도 충분히 의사소통이 가능합니다.

짧게, 명확하게, 자신 있게 말하는 것이 일본 여행 또는 일본 생활에서 통하는 비법입니다.

일본 식당에서 꼭 알아둬야 할 기본 일본어 회화와 이용 방법
일본 식당에서 꼭 알아둬야 할 기본 일본어 회화와 이용 방법
일본을 여행하거나 생활하다 보면 가장 자주 부딪히는 순간이 바로 식당에 들어가서 식사할 때입니다.한국과 달리 일본 식당은 이용 방식이 조금 다르고, 처음 가본 식당이라면 “어디에 앉아야 하지?”, “어떻게 주문하지?…

댓글

제목과 URL을 복사했습니다